Word analysis

Timothy II 3:1
A Aþþan þata kunneis ei in spedistaim dagam atgaggand jera sleidja,
B Aþþan þata kunneis ei in spedistaim dagam atgaggand jera sleidja,
— τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί:
— Hoc autem scito, quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa :
— This know also, that in the last days perilous times shall come.
— En weet dit, dat in de laatste dagen ontstaan zullen zware tijden.
— Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.

Token: aþþan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Ambrosianus A

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: kunneis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ei

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ei: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 29: C. Konjunktion damit, daß (353ff.): I. in Absichtssätzen stets m. Opt. — II. in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt. — III. in Explikativsätzen — IV. Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung — V. ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: spedistaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: dagam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: atgaggand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: jera

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sleidja

Codex Ambrosianus A

  • Lemma *sleiþs: Adjective (Adj.i ?)
    WS 1910, p. 125: schlimm, gefährlich
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Weak Masculine Nominative Singular
  • Lemma *sleideis: Adjective (Adj.ia ?)
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Weak Masculine Nominative Singular

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: aþþan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Ambrosianus B

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: kunneis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ei

Codex Ambrosianus B

  • Lemma ei: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 29: C. Konjunktion damit, daß (353ff.): I. in Absichtssätzen stets m. Opt. — II. in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt. — III. in Explikativsätzen — IV. Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung — V. ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: spedistaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: dagam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: atgaggand

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: jera

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sleidja

Codex Ambrosianus B

  • Lemma *sleiþs: Adjective (Adj.i ?)
    WS 1910, p. 125: schlimm, gefährlich
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Weak Masculine Nominative Singular
  • Lemma *sleideis: Adjective (Adj.ia ?)
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Weak Masculine Nominative Singular

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.