Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 4:9

Timothy II 4:9
A sniumei qiman at mis sprauto;
B sniumei qiman at mis sprauto;
— σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως:
— Demas enim me reliquit, diligens hoc sæculum, et abiit Thessalonicam :
— Do thy diligence to come shortly unto me:
— Benaarstig u haastelijk tot mij te komen.
— Viens au plus tôt vers moi;

A.1 sniumei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 qiman

Status: not verified but unambiguous.

A.3 at

Status: not verified but unambiguous.

A.4 mis

Status: not verified but unambiguous.

A.5 sprauto

Status: not verified but unambiguous.

B.1 sniumei

Status: not verified but unambiguous.

B.2 qiman

Status: not verified but unambiguous.

B.3 at

Status: not verified but unambiguous.

B.4 mis

Status: not verified but unambiguous.

B.5 sprauto

Status: not verified but unambiguous.