Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 5:23

Matthew 5:23
CA jabai nu bairais aibr þein du hunslastada jah jainar gamuneis þatei broþar þeins habaiþ ƕa bi þuk,
— ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ,
— Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

CA1 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 bairais

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 aibr

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þein

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 hunslastada

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 jainar

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 gamuneis

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 broþar

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 þeins

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 habaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 ƕa

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 þuk

Status: verified and/or disambiguated.