Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 5:44

Matthew 5:44
CA aþþan ik qiþa izwis: frijoþ fijands izwarans, þiuþjaiþ þans wrikandans izwis, waila taujaiþ þaim hatjandam izwis, jah bidjaiþ bi þans usþriutandans izwis,
— ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς,
— But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

CA.1 aþþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 frijoþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 fijands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 izwarans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 þiuþjaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 wrikandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 izwis

Status: verified, but still morphosyntactically ambiguous.

CA.12 waila

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 taujaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 þaim

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 hatjandam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 izwis

Status: verified, but still morphosyntactically ambiguous.

CA.17 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 bidjaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 usþriutandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 izwis

Status: verified, but still morphosyntactically ambiguous.