Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 5:44

Matthew 5:44
CA aþþan ik qiþa izwis: frijoþ fijands izwarans, þiuþjaiþ þans wrikandans izwis, waila taujaiþ þaim hatjandam izwis, jah bidjaiþ bi þans usþriutandans izwis,
— ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς,
— But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

CA1 aþþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 frijoþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 fijands

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 izwarans

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 þiuþjaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 wrikandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 izwis

Status: verified, but still morphosyntactically ambiguous.

CA12 waila

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 taujaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þaim

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 hatjandam

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 izwis

Status: verified, but still morphosyntactically ambiguous.

CA17 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 bidjaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 usþriutandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 izwis

Status: verified, but still morphosyntactically ambiguous.