Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 6:2

Matthew 6:2
CA þan nu taujais armaion, ni haurnjais faura þus, swaswe þai liutans taujand in gaqumþim jah in garunsim, ei hauhjaindau fram mannam; amen qiþa izwis: andnemun mizdon seina.
— ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων: ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.
— Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

CA1 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 taujais

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 armaion

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 haurnjais

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 faura

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 þus

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 liutans

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 taujand

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 gaqumþim

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 garunsim

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 hauhjaindau

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 fram

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 mannam

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 andnemun

Status: verified and/or disambiguated.

CA26 mizdon

Status: verified and/or disambiguated.

CA27 seina

Status: verified and/or disambiguated.