Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:4

Matthew 27:4
CA qiþands: frawaurhta mis galewjands bloþ swikn. eis qeþun: ƕa kara unsis? þu witeis.
— λέγων, ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ἀθῷον. οἱ δὲ εἶπαν, τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ ὄψῃ.
— Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.

CA.1 qiþands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 frawaurhta

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 galewjands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 bloþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 swikn

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 eis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 kara

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 unsis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 þu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 witeis

Status: verified and/or disambiguated.