Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:3

Matthew 27:3
CA þanuh gasaiƕands Iudas sa galewjands ina þatei du stauai gatauhans warþ, idreigonds gawandida þans þrins tiguns silubrinaize gudjam jah sinistam
— τότε ἰδὼν ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη μεταμεληθεὶς ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ πρεσβυτέροις
— Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

CA1 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 gasaiƕands

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Iudas

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 galewjands

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 stauai

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 gatauhans

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 warþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 idreigonds

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 gawandida

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 þrins

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 tiguns

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 silubrinaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 gudjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 sinistam

Status: verified and/or disambiguated.