Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:12

Matthew 27:12
CA jah miþþanei wrohiþs was fram þaim gudjam jah sinistam, ni waiht andhof.
— καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.
— And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 miþþanei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 wrohiþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 fram

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 þaim

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 gudjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 sinistam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 waiht

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 andhof

Status: verified and/or disambiguated.