Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:12

Matthew 27:12
CA jah miþþanei wrohiþs was fram þaim gudjam jah sinistam, ni waiht andhof.
— καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.
— And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

CA1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 miþþanei

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 wrohiþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 fram

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 þaim

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 gudjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 sinistam

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 waiht

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 andhof

Status: verified and/or disambiguated.