Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:57

Matthew 27:57
CA  þan seiþu warþ, qam manna gabigs af Areimaþaias þizuh namo Iosef, saei jah silba siponida Iesua.
— ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ ἁριμαθαίας, τοὔνομα ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη τῷ ἰησοῦ:
— When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

CA1

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA3 seiþu

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 warþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 qam

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 gabigs

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 af

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 Areimaþaias

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þizuh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 namo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 Iosef

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 silba

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 siponida

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 Iesua

Status: verified and/or disambiguated.