Word analysis

Codex Argenteus, John 6:11

John 6:11
CA namuh þan þans hlaibans Iesus jah awiliudonds gadailida þaim anakumbjandam; samaleiko jah þize fiske, swa filu swe wildedun.
— ἔλαβεν οὖν τοὺς ἄρτους ὁ ἰησοῦς καὶ εὐχαριστήσας διέδωκεν τοῖς ἀνακειμένοις, ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον.
— And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

CA1 namuh

Compound token: enclisis.

[1]nam + [2]uh

Status: verified.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 þans

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 hlaibans

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 awiliudonds

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 gadailida

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 þaim

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 anakumbjandam

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 samaleiko

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 þize

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 fiske

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 swa

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 filu

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 swe

Status: not verified but unambiguous.

CA18 wildedun

Status: verified and/or disambiguated.