Word analysis

Codex Argenteus, John 6:53

John 6:53
CA þaruh qaþ du im Iesus: amen amen qiþa izwis, nibai matjiþ leik þis sunaus mans jah driggkaiþ is bloþ, ni habaiþ libain in izwis silbam.
— εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου καὶ πίητε αὐτοῦ τὸ αἷμα, οὐκ ἔχετε ζωὴν ἐν ἑαυτοῖς.
— Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

CA1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 nibai

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 matjiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 leik

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 þis

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 sunaus

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 mans

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 driggkaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 bloþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 habaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 libain

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 silbam

Status: verified and/or disambiguated.