Word analysis

Codex Argenteus, John 7:1

John 7:1
CA Jah ƕarboda Iesus afar þata in Galeilaia; ni auk wilda in Iudaia gaggan, unte sokidedun ina þai Iudaieis usqiman.
— καὶ μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ ἰησοῦς ἐν τῇ γαλιλαίᾳ: οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.
— After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

CA1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 ƕarboda

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 afar

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 Galeilaia

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 wilda

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 Iudaia

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 gaggan

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 unte

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 sokidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 Iudaieis

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 usqiman

Status: verified and/or disambiguated.