Word analysis

Codex Argenteus, John 7:33

John 7:33
CA þanuh qaþ Iesus: nauh leitila ƕeila miþ izwis im, jah þan gagga du þamma sandjandin mik.
— εἶπεν οὖν ὁ ἰησοῦς, ἔτι χρόνον μικρὸν μεθ' ὑμῶν εἰμι καὶ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με.
— Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

CA1 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 nauh

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 leitila

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 ƕeila

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 miþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 gagga

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 sandjandin

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 mik

Status: verified and/or disambiguated.