Word analysis

Codex Argenteus, John 9:14

John 9:14
CA wasuh þan sabbato, þan þata fani gawaurhta Iesus jah uslauk imma augona.
— ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς.
— And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

CA1 wasuh

Compound token: enclisis.

[1]was + [2]uh

Status: verified.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 sabbato

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 fani

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 gawaurhta

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 uslauk

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 augona

Status: verified and/or disambiguated.