Word analysis

Codex Argenteus, John 10:36

John 10:36
CA þanei atta gaweihaida jah insandida in þana fairƕu, jus qiþiþ þatei wajamerjau, unte qaþ: sunus gudis im?
— ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον, υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμι;
— Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

CA1 þanei

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 gaweihaida

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 insandida

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 fairƕu

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 jus

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 qiþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 wajamerjau

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 unte

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 sunus

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 gudis

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 im

Status: verified and/or disambiguated.