Word analysis

Codex Argenteus, John 11:44

John 11:44
CA jah urrann sa dauþa gabundans handuns jah fotuns faskjam, jah wlits is auralja bibundans. qaþ du im Iesus: andbindiþ ina jah letiþ gaggan.
— ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. λέγει αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν.
— And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.

CA1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 urrann

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 dauþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 gabundans

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 handuns

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 fotuns

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 faskjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 wlits

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 auralja

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 bibundans

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 andbindiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 letiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 gaggan

Status: verified and/or disambiguated.