Word analysis

Codex Argenteus, John 15:9

John 15:9
CA swaswe frijoda mik atta, swah ik frijoda izwis; wisaiþ in friaþwai meinai.
— καθὼς ἠγάπησέν με ὁ πατήρ, κἀγὼ ὑμᾶς ἠγάπησα: μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ.
— As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

CA1 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 frijoda

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 swah

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 frijoda

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 wisaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 friaþwai

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 meinai

Status: verified and/or disambiguated.