Word analysis

Codex Argenteus, John 17:24

John 17:24
CA atta, þatei atgaft mis, wiljau ei þarei im ik, jah þai sijaina miþ mis, ei saiƕaina wulþu meinana þanei gaft mis, unte frijodes mik faur gaskaft fairƕaus.
— πάτερ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ' ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.
— Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

CA.1 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 atgaft

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 wiljau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 þarei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 sijaina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 miþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 saiƕaina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 wulþu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 meinana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 þanei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 gaft

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 unte

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 frijodes

Status: verified and/or disambiguated.

CA.24 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.25 faur

Status: verified and/or disambiguated.

CA.26 gaskaft

Status: verified and/or disambiguated.

CA.27 fairƕaus

Status: verified and/or disambiguated.