Word analysis

Codex Argenteus, John 18:33

John 18:33
CA <þaruh> galaiþ in praitauria aftra Peilatus jah wopida Iesu qaþuh imma: þu is þiudans Iudaie?
— εἰσῆλθεν οὖν πάλιν εἰς τὸ πραιτώριον ὁ πιλᾶτος καὶ ἐφώνησεν τὸν ἰησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ, σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν ἰουδαίων;
— Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?

CA.1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 galaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 praitauria

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 aftra

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 Peilatus

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 wopida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 qaþuh

Compound token: enclisis.

[1]qaþ + [2]uh

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.11 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 þu

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.14 þiudans

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 Iudaie

Status: not verified but unambiguous.