Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:16

Luke 1:16
CA jah managans suniwe Israelis gawandeiþ du fraujin guda ize.
— καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν.
— And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 managans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 suniwe

Status: not verified but unambiguous.

CA4 Israelis

Status: not verified but unambiguous.

CA5 gawandeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA7 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

CA8 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.