Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:17

Luke 1:17
CA jah silba fauraqimid in andwairþja is in ahmin jah mahtai Haileiins gawandjan hairtona attane du barnam jah untalans in frodein garaihtaize, manwjan fraujin managein gafahrida.
— καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
— And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 silba

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 fauraqimid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.4 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 mahtai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.11 Haileiins

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.12 gawandjan

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 hairtona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 attane

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.16 barnam

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 untalans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 frodein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.21 garaihtaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.22 manwjan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.23 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

CA.24 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.25 gafahrida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.