Word analysis
Codex Argenteus, Luke 1:63
- Luke 1:63
- CA iþ is sokjands spilda [nam] ga[h]melida qiþands: Iohannes ist namo is; jah sildaleikidedun allai.
- — καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων, ἰωάννης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες.
- — And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled
all.
↑ CA1 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 is
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 sokjands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 spilda
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 nam
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 gamelida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA7 qiþands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 Iohannes
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 ist
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 namo
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 is
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA13 sildaleikidedun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA14 allai
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.