Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:78

Luke 1:78
CA þairh infeinandein armahairtein gudis unsaris, in þammei gaweisoþ unsara urruns us hauhiþai,
— διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν, ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους,
— Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,

CA.1 þairh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 infeinandein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 armahairtein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 gudis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 unsaris

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 gaweisoþ

Status: verified and/or disambiguated.

KJV hath visited and similar translations reflect an alternative reading ἐπεσκέψατο (indicative aorist, compare Luke 1:68 gaweisoda), while the Gothic indicative present gaweisoþ translates the future form ἐπισκέψεται.

CA.9 unsara

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 urruns

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 hauhiþai

Status: verified and/or disambiguated.