Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:77

Luke 1:77
CA du giban kunþi naseinais managein is in afleta frawaurhte ize,
— τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ λαῷ αὐτοῦ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιῶν αὐτῶν,
— To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

CA1 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA2 giban

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 kunþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 naseinais

Status: not verified but unambiguous.

CA5 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA8 afleta

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA9 frawaurhte

Status: not verified but unambiguous.

CA10 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.