Word analysis

Codex Argenteus, Luke 8:11

Luke 8:11
CA aþþan þata ist so gajuko: þata fraiw ist waurd gudis.
— ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή: ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
— Now the parable is this: The seed is the word of God.

CA1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA4 so

Status: not verified but unambiguous.

CA5 gajuko

Status: not verified but unambiguous.

CA6 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 fraiw

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA9 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 gudis

Status: not verified but unambiguous.