Word analysis

Codex Argenteus, Luke 8:32

Luke 8:32
CA wasuþ~þan jainar hairda sweine managaize haldanaize in þamma fairgunja; jah bedun ina ei uslaubidedi im in þo galeiþan. jah uslaubida im.
— ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει: καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν: καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς.
— And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.

CA1 wasuþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]was + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA2 jainar

Status: not verified but unambiguous.

CA3 hairda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 sweine

Status: not verified but unambiguous.

CA5 managaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 haldanaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA8 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 fairgunja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 bedun

Status: not verified but unambiguous.

CA12 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA13 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA14 uslaubidedi

Status: not verified but unambiguous.

CA15 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 in

Status: not verified but unambiguous.

CA17 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 galeiþan

Status: not verified but unambiguous.

CA19 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA20 uslaubida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA21 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.