Word analysis

Codex Argenteus, Luke 9:14

Luke 9:14
CA wesun auk swe fimf þusundjos waire. qaþ þan du siponjam seinaim: gawaurkeiþ im anakumbjan kubituns, ana ƕarjanoh fimf tiguns.
— ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας [ὡσεὶ] ἀνὰ πεντήκοντα.
— For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.

CA1 wesun

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 swe

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 fimf

Status: not verified but unambiguous.

CA5 þusundjos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 waire

Status: not verified but unambiguous.

CA7 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA10 siponjam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA11 seinaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 gawaurkeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 anakumbjan

Status: not verified but unambiguous.

CA15 kubituns

Status: not verified but unambiguous.

CA16 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA17 ƕarjanoh

Status: not verified but unambiguous.

CA18 fimf

Status: not verified but unambiguous.

CA19 tiguns

Status: not verified but unambiguous.