Word analysis

Codex Argenteus, Luke 14:24

Luke 14:24
CA qiþa allis izwis þatei ni ainshun manne jainaize þize faura haitanane kauseiþ þis nahtamatis meinis.
— λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκλημένων γεύσεταί μου τοῦ δείπνου.
— For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.

CA1 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA2 allis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA5 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA6 ainshun

Status: not verified but unambiguous.

CA7 manne

Status: not verified but unambiguous.

CA8 jainaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 faura

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA11 haitanane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 kauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 nahtamatis

Status: not verified but unambiguous.

CA15 meinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.