Word analysis

Codex Argenteus, Luke 16:9

Luke 16:9
CA jah ik izwis qiþa: taujaiþ izwis frijonds us faihuþraihna inwindiþos, ei þan ufligaiþ, andnimaina izwis in aiweinos hleiþros.
— καὶ ἐγὼ ὑμῖν λέγω, ἑαυτοῖς ποιήσατε φίλους ἐκ τοῦ μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας, ἵνα ὅταν ἐκλίπῃ δέξωνται ὑμᾶς εἰς τὰς αἰωνίους σκηνάς.
— And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 ik

Status: not verified but unambiguous.

CA3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA5 taujaiþ

Status: not verified but unambiguous.

CA6 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 frijonds

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA8 us

Status: not verified but unambiguous.

CA9 faihuþraihna

Status: not verified but unambiguous.

CA10 inwindiþos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA12 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 ufligaiþ

Status: not verified but unambiguous.

CA14 andnimaina

Status: not verified but unambiguous.

CA15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 in

Status: not verified but unambiguous.

CA17 aiweinos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 hleiþros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.