Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:37

Luke 17:37
CA jah andhafjandans qeþun du imma: ƕar, frauja? is qaþ im: þarei leik, jaindre galisand sik arans.
— καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ, ποῦ, κύριε; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται.
— And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 andhafjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 qeþun

Status: not verified but unambiguous.

CA4 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA5 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 ƕar

Status: not verified but unambiguous.

CA7 frauja

Status: not verified but unambiguous.

CA8

Status: not verified but unambiguous.

CA9 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA10 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 þarei

Status: not verified but unambiguous.

CA13 leik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 jaindre

Status: not verified but unambiguous.

CA15 galisand

Status: not verified but unambiguous.

CA16 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 arans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.