Word analysis
Codex Argenteus, Luke 18:8
- Luke 18:8
- CA aþþan qiþa izwis þatei gawrikiþ ins sprauto. iþ sweþauh sunus mans qimands bi~u~gitai galaubein ana airþai?
- — λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν
ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς;
- — I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh,
shall he find faith on the earth?
↑ CA1 aþþan
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 qiþa
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 þatei
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 gawrikiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 ins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 sprauto
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 sweþauh
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 sunus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA11 mans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 qimands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA14 galaubein
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA15 ana
- Lemma ana : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: darauf, außerdem
- Lemma ana : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [Dativ:] an, auf, in, über
1. [m. Akk. zur Bezeichnung der Richtung]
a) [räuml.]
b) [zeitl. nur] "ana dag": den Tag über
c) [distributiv]
d) [Bei Affektbezeichnungen zur Angabe des Grundes nur] "liubai ana attans": um der
Väter willen
2. [m. Dat. zur Bez. der Ruhe]
a) [räuml.]
b) [zeitl. nur] "ana midjai dulþ"
c) [Bei Zahlangaben nur] "ana spaurdim fimftaihunim": gegen 15 St.
d) [Bei Verben des Affekts u.ä. zur Angabe des Grundes]
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA16 airþai
Status:
not verified but unambiguous.