Word analysis

Codex Argenteus, Mark 1:31

Mark 1:31
CA jah duatgaggands urraisida þo undgreipands handu izos, jah aflailot þo so brinno suns, jah andbahtida im.
— καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς χειρός: καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.
— And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 duatgaggands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 urraisida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 undgreipands

Status: not verified but unambiguous.

CA6 handu

Status: not verified but unambiguous.

CA7 izos

Status: not verified but unambiguous.

CA8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA9 aflailot

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 so

Status: not verified but unambiguous.

CA12 brinno

Status: not verified but unambiguous.

CA13 suns

Status: not verified but unambiguous.

CA14 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA15 andbahtida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.