Word analysis
Codex Argenteus, Mark 2:25
- Mark 2:25
- CA jah is qaþ du im: niu ussuggwuþ aiw ƕa gatawida Daweid, þan þaurfta jah gredags was, is jah þai miþ imma?
- — καὶ λέγει αὐτοῖς, οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν δαυίδ, ὅτε χρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν
αὐτὸς καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ;
- — And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was
an hungred, he, and they that were with him?
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 is
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 qaþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA5 im
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 niu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 ussuggwuþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 aiw
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 ƕa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 gatawida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 Daweid
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA12 þan
- Lemma þan : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: ὅταν wann, so lange als [häufig]; ὅτε als, da [häufig]; ὁπότε; [für Gen. absol.:]
"iþ þan seiþu warþ": ὀψίας δὲ γενομένης
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA13 þaurfta
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA14 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA15 gredags
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA16 was
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA17 is
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA18 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA19 þai
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA20 miþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA21 imma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.