Word analysis

Codex Argenteus, Mark 5:27

Mark 5:27
CA gahausjandei bi Iesu, atgaggandei in managein aftana attaitok wastjai is.
— ἀκούσασα περὶ τοῦ ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ:
— When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.

CA.1 gahausjandei

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 bi

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 atgaggandei

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 aftana

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 attaitok

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 wastjai

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.