Word analysis

Codex Argenteus, Mark 6:2

Mark 6:2
CA jah biþe warþ sabbato, dugann in swnagoge laisjan, jah managai hausjandans sildaleikidedun qiþandans: ƕaþro þamma þata, jah ƕo so handugeino so gibano imma, ei mahteis swaleikos þairh handuns is wairþand?
— καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ: καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες, πόθεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ καὶ αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι;
— And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 sabbato

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 dugann

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 swnagoge

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 laisjan

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 managai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 hausjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 sildaleikidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 qiþandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 ƕaþro

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.16 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 ƕo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 so

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 handugeino

Status: not verified but unambiguous.

CA.21 so

Status: not verified but unambiguous.

CA.22 gibano

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.23 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.24 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA.25 mahteis

Status: not verified but unambiguous.

CA.26 swaleikos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.27 þairh

Status: not verified but unambiguous.

CA.28 handuns

Status: not verified but unambiguous.

CA.29 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.30 wairþand

Status: not verified but unambiguous.