Word analysis

Codex Argenteus, Mark 7:33

Mark 7:33
CA jah afnimands ina af managein sundro, lagida figgrans seinans in ausona imma jah spewands attaitok tuggon is
— καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ' ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ,
— And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 afnimands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA4 af

Status: not verified but unambiguous.

CA5 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 sundro

Status: not verified but unambiguous.

CA7 lagida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 figgrans

Status: not verified but unambiguous.

CA9 seinans

Status: not verified but unambiguous.

CA10 in

Status: not verified but unambiguous.

CA11 ausona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA14 spewands

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA15 attaitok

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 tuggon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.