Word analysis

Codex Argenteus, Mark 9:17

Mark 9:17
CA jah andhafjands ains us þizai managein qaþ: laisari, brahta sunu meinana du þus habandan ahman unrodjandan.
— καὶ ἀπεκρίθη αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου, διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον:
— And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 andhafjands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 ains

Status: not verified but unambiguous.

CA4 us

Status: not verified but unambiguous.

CA5 þizai

Status: not verified but unambiguous.

CA6 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 laisari

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 brahta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 sunu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 meinana

Status: not verified but unambiguous.

CA12 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA13 þus

Status: not verified but unambiguous.

CA14 habandan

Status: not verified but unambiguous.

CA15 ahman

Status: not verified but unambiguous.

CA16 unrodjandan

Status: not verified but unambiguous.