Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:7

Mark 10:7
CA inuh þis bileiþai manna attin seinamma jah aiþein seinai,
— ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα [καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ],
— For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

CA1 inuh

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA2 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 bileiþai

Status: not verified but unambiguous.

CA4 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 attin

Status: not verified but unambiguous.

CA6 seinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 aiþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 seinai

Status: not verified, lexically ambiguous.