Word analysis
Codex Ambrosianus A, Romans 10:13
- Romans 10:13
- A ƕazuh auk saei anahaitiþ bidai namo fraujins, ganisiþ.
- — πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
- — For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
↑ A1 ƕazuh
- Lemma ƕazuh : Pronoun, indefinite (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: jeder – [Adjektivisch bei Zeitangaben (283)]: "jera ƕammeh": jährlich; "daga ƕammeh":
täglich – [m. Kardinalien zur Bildung der Distributiva (195b)]: "twans ƕanzuh": je
zwei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 auk
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ A3 saei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 anahaitiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A5 bidai
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 namo
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A7 fraujins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A8 ganisiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.