Word analysis
Codex Ambrosianus A, Corinthians I 5:4
- Corinthians I 5:4
- A in namin fraujins unsaris Iesuis Xristaus, samaþ gagaggandam izwis jah meinamma ahmin, miþ mahtai fraujins unsaris Iesuis Xristaus,
- — ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου [ἡμῶν] ἰησοῦ, συναχθέντων ὑμῶν καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος σὺν
τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ,
- — In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit,
with the power of our Lord Jesus Christ,
↑ A1 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 namin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A3 fraujins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 unsaris
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A5 Iesuis
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 Xristaus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A7 samaþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A8 gagaggandam
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A9 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A10 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A11 meinamma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A12 ahmin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A13 miþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A14 mahtai
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A15 fraujins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A16 unsaris
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A17 Iesuis
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A18 Xristaus
Status:
not verified but unambiguous.