Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 7:21

Corinthians I 7:21
A skalks galaþoþs wast, ni karos; akei þauhjabai magt freis wairþan, mais brukei.
— δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω: ἀλλ' εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
— Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

A1 skalks

Status: not verified but unambiguous.

A2 galaþoþs

Status: not verified but unambiguous.

A3 wast

Status: not verified, lexically ambiguous.

A4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A5 karos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A6 akei

Status: not verified but unambiguous.

A7 þauhjabai

Status: not verified but unambiguous.

A8 magt

Status: not verified but unambiguous.

A9 freis

Status: not verified but unambiguous.

A10 wairþan

Status: not verified, lexically ambiguous.

A11 mais

Status: not verified but unambiguous.

A12 brukei

Status: not verified but unambiguous.