Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 7:21

Corinthians I 7:21
A skalks galaþoþs wast, ni karos; akei þauhjabai magt freis wairþan, mais brukei.
— δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω: ἀλλ' εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
— Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

A.1 skalks

Status: not verified but unambiguous.

A.2 galaþoþs

Status: not verified but unambiguous.

A.3 wast

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.5 karos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 akei

Status: not verified but unambiguous.

A.7 þauhjabai

Status: not verified but unambiguous.

A.8 magt

Status: not verified but unambiguous.

A.9 freis

Status: not verified but unambiguous.

A.10 wairþan

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.11 mais

Status: not verified but unambiguous.

A.12 brukei

Status: not verified but unambiguous.