Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:8

Corinthians II 1:8
A .... swaswe afswaggwidai weseima jal~liban.
B unte ni wileima izwis unweisans, broþrjus, bi aglon unsara þo waurþanon uns in Asiai, unte ufarassau kauridai wesum ufar maht, swaswe skamaidedeina uns jah liban.
— οὐ γὰρ θέλομεν ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς θλίψεως ἡμῶν τῆς γενομένης ἐν τῇ ἀσίᾳ, ὅτι καθ' ὑπερβολὴν ὑπὲρ δύναμιν ἐβαρήθημεν, ὥστε ἐξαπορηθῆναι ἡμᾶς καὶ τοῦ ζῆν:
— For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:

A.1 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A.2 afswaggwidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 weseima

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.4 jal~liban

Compound token: assimilation.

[1]jal~ + [2]liban

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

B.1 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.3 wileima

Status: not verified but unambiguous.

B.4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 unweisans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

B.7 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.8 aglon

Status: verified and/or disambiguated.

B.9 unsara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 waurþanon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 in

Status: not verified but unambiguous.

B.14 Asiai

Status: not verified but unambiguous.

B.15 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.16 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 kauridai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.18 wesum

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.19 ufar

Status: not verified but unambiguous.

B.20 maht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.21 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B.22 skamaidedeina

Status: not verified but unambiguous.

B.23 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.24 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.25 liban

Status: not verified but unambiguous.