Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 3:18

Corinthians II 3:18
A aþþan weis allai andhulidamma andwairþja wulþu fraujins þairhsaiƕandans, þo samon frisaht ingaleikonda af wulþau in wulþu, swaswe af fraujins ahmin.
B aþþan weis allai andhulidamma andwairþja wulþu fraujins þairhsaiƕandans, þo samon frisaht ingaleikonda af wulþau in wulþau, swaswe af fraujins ahmin.
— ἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ τὴν δόξαν κυρίου κατοπτριζόμενοι τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν, καθάπερ ἀπὸ κυρίου πνεύματος.
— But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 weis

Status: not verified but unambiguous.

A3 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 andhulidamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 wulþu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

A8 þairhsaiƕandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 samon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 frisaht

Status: not verified but unambiguous.

A12 ingaleikonda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 af

Status: not verified but unambiguous.

A14 wulþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 in

Status: not verified but unambiguous.

A16 wulþu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A17 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A18 af

Status: not verified but unambiguous.

A19 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

A20 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 weis

Status: not verified but unambiguous.

B3 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 andhulidamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 wulþu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

B8 þairhsaiƕandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 samon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 frisaht

Status: not verified but unambiguous.

B12 ingaleikonda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 af

Status: not verified but unambiguous.

B14 wulþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 wulþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B18 af

Status: not verified but unambiguous.

B19 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

B20 ahmin

Status: not verified but unambiguous.