Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 4:11

Corinthians II 4:11
B sinteino weis libandans in dauþu atgibanda in Iesuis, ei jah libains Iesuis swikunþa wairþai in riurjamma leika unsaramma.
— ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ ἰησοῦν, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν.
— For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.

B1 sinteino

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B2 weis

Status: not verified but unambiguous.

B3 libandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 in

Status: not verified but unambiguous.

B5 dauþu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 atgibanda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 in

Status: not verified but unambiguous.

B8 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B9 ei

Status: not verified but unambiguous.

B10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B11 libains

Status: not verified but unambiguous.

B12 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B13 swikunþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 wairþai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 riurjamma

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B17 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B18 unsaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.