Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 4:17

Corinthians II 4:17
B unte þata andwairþo ƕeilaƕairb jah leiht aglons unsaraizos bi ufarassau aiweinis wulþaus kaurein waurkjada unsis,
— τὸ γὰρ παραυτίκα ἐλαφρὸν τῆς θλίψεως ἡμῶν καθ' ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ἡμῖν,
— For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

B.1 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 andwairþo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 ƕeilaƕairb

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.6 leiht

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 aglons

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.8 unsaraizos

Status: not verified but unambiguous.

B.9 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.10 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 aiweinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 wulþaus

Status: not verified but unambiguous.

B.13 kaurein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 waurkjada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.