Word analysis
Codex Ambrosianus A, Corinthians II 6:8
- Corinthians II 6:8
- A jah þairh wulþu jah unswerein, þairh wajamerein jah wailamerein, swe airzjandans jah sunjeinai, swe unkunþai jah ufkunnaidai,
- B þairh wulþu jah unswerein, þairh wajamerein jah wailamerein, swe airzjandans jah sunjeinai, swe unkunþai jah ufkunnaidai,
- — διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας: ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς,
- — By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
↑ A.1 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 þairh
- Lemma þairh : Preposition, +A (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [m. Akk.] durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.3 wulþu
- Lemma wulþus : Noun, common, masculine (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Herrlichkeit
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.4 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.5 unswerein
- Lemma unswerei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Unehre
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.6 þairh
- Lemma þairh : Preposition, +A (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [m. Akk.] durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.7 wajamerein
- Lemma wajamerei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: schlechter Ruf - Lemma wajamereins : Noun, common, feminine (inflection: Fi-o)
(more)
WS 1910: Lästerung
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A.8 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.9 wailamerein
- Lemma *wailamerei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: guter Ruf - Lemma wailamereins : Noun, common, feminine (inflection: Fi-o)
(more)
WS 1910: Verkündigung
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A.10 swe
- Lemma swe : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: wie; [bei Zahlenangaben] gegen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ A.11 airzjandans
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.12 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.13 sunjeinai
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.14 swe
- Lemma swe : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: wie; [bei Zahlenangaben] gegen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ A.15 unkunþai
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.16 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.17 ufkunnaidai
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.1 þairh
- Lemma þairh : Preposition, +A (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [m. Akk.] durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 wulþu
- Lemma wulþus : Noun, common, masculine (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Herrlichkeit
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.3 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.4 unswerein
- Lemma unswerei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Unehre
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.5 þairh
- Lemma þairh : Preposition, +A (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [m. Akk.] durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.6 wajamerein
- Lemma wajamerei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: schlechter Ruf - Lemma wajamereins : Noun, common, feminine (inflection: Fi-o)
(more)
WS 1910: Lästerung
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B.7 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.8 wailamerein
- Lemma *wailamerei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: guter Ruf - Lemma wailamereins : Noun, common, feminine (inflection: Fi-o)
(more)
WS 1910: Verkündigung
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B.9 swe
- Lemma swe : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: wie; [bei Zahlenangaben] gegen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ B.10 airzjandans
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.11 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.12 sunjeinai
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.13 swe
- Lemma swe : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: wie; [bei Zahlenangaben] gegen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ B.14 unkunþai
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.15 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.