Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 12:15

Corinthians II 12:15
A aþþan ik laþaleiko fraqima jah fraqimada faur saiwalos izwaros, sweþauh ei ufarassau izwis frijonds mins frijoda.
B aþþan ik gabaurjaba fraqima jah fraqimada faur saiwalos izwaros, sweþauh ei ufarassau izwis frijonds minz frijoda.
— ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ[ν], ἧσσον ἀγαπῶμαι;
— And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

A.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A.2 ik

Status: not verified but unambiguous.

A.3 laþaleiko

Status: not verified but unambiguous.

A.4 fraqima

Status: not verified but unambiguous.

A.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.6 fraqimada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.8 saiwalos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 izwaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 sweþauh

Status: not verified but unambiguous.

A.11 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.12 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.14 frijonds

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.15 mins

Status: not verified but unambiguous.

A.16 frijoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ik

Status: not verified but unambiguous.

B.3 gabaurjaba

Status: not verified but unambiguous.

B.4 fraqima

Status: not verified but unambiguous.

B.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.6 fraqimada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.8 saiwalos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 izwaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 sweþauh

Status: not verified but unambiguous.

B.11 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.12 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 frijonds

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.15 minz

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.16 frijoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.