Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 12:16

Corinthians II 12:16
A aþþan s<i>ai nu, ik ni kaurida izwis, ak wisands aufto listeigs hindarweisein izwis nam.
B aþþan s<i>ai nu, ik ni kaurida izwis, ak wisands aufto listeigs hindarweisein izwis nam.
— ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς: ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον.
— But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 siai

Status: not verified but unambiguous.

A3 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A4 ik

Status: not verified but unambiguous.

A5 ni

Status: not verified but unambiguous.

A6 kaurida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 ak

Status: not verified but unambiguous.

A9 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 aufto

Status: not verified but unambiguous.

A11 listeigs

Status: not verified but unambiguous.

A12 hindarweisein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 nam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 siai

Status: not verified but unambiguous.

B3 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B4 ik

Status: not verified but unambiguous.

B5 ni

Status: not verified but unambiguous.

B6 kaurida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 ak

Status: not verified but unambiguous.

B9 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 aufto

Status: not verified but unambiguous.

B11 listeigs

Status: not verified but unambiguous.

B12 hindarweisein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 nam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.