Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 13:5

Corinthians II 13:5
A silbans fraisiþ sijaidu in galaubeinai; silbans izwis kauseiþ, þau niu kunnuþ izwis þatei Iesus Xristus in izwis ist? nibai aufto ungakusanai sijuþ.
B izwis silbans fragiþ sijaidu in galaubeinai; silbans izwis kauseiþ, þauh niu kunnuþ þatei Iesus Xristus in izwis ist? ibai aufto ungakusanai sijuþ?
— ἑαυτοὺς πειράζετε εἰ ἐστὲ ἐν τῇ πίστει, ἑαυτοὺς δοκιμάζετε: ἢ οὐκ ἐπιγινώσκετε ἑαυτοὺς ὅτι ἰησοῦς χριστὸς ἐν ὑμῖν; εἰ μήτι ἀδόκιμοί ἐστε.
— Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

A1 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 fraisiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 sijaidu

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sijaid~ + [2]u

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A4 in

Status: not verified but unambiguous.

A5 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A6 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 kauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 þau

Status: verified and/or disambiguated.

A10 niu

Status: not verified but unambiguous.

A11 kunnuþ

Status: not verified but unambiguous.

A12 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A14 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

A15 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A16 in

Status: not verified but unambiguous.

A17 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 ist

Status: not verified but unambiguous.

A19 nibai

Status: not verified but unambiguous.

A20 aufto

Status: not verified but unambiguous.

A21 ungakusanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

B1 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 fragiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 sijaidu

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sijaid~ + [2]u

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

B5 in

Status: not verified but unambiguous.

B6 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B7 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 kauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 þauh

Status: verified and/or disambiguated.

B11 niu

Status: not verified but unambiguous.

B12 kunnuþ

Status: not verified but unambiguous.

B13 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B14 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

B15 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

B16 in

Status: not verified but unambiguous.

B17 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 ist

Status: not verified but unambiguous.

B19 ibai

Status: verified and/or disambiguated.

B20 aufto

Status: not verified but unambiguous.

B21 ungakusanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.