Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 13:7

Corinthians II 13:7
A aþþan bidja du guda ei ni waiht ubilis taujaiþ; ni ei weis [un]gakusanai þugkjaima, ak ei jus þata godo taujaiþ, weis swe ungakusanai þugkjaima.
B aþþan bidja du guda ei ni waiht ubilis taujaiþ; ni ei weis [un]gakusanai þugkjaima, ak ei jus þata godo taujaiþ, ei weis ungakusanai þugkjaima.
— εὐχόμεθα δὲ πρὸς τὸν θεὸν μὴ ποιῆσαι ὑμᾶς κακὸν μηδέν, οὐχ ἵνα ἡμεῖς δόκιμοι φανῶμεν, ἀλλ' ἵνα ὑμεῖς τὸ καλὸν ποιῆτε, ἡμεῖς δὲ ὡς ἀδόκιμοι ὦμεν.
— Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 bidja

Status: not verified but unambiguous.

A3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A4 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 ei

Status: not verified but unambiguous.

A6 ni

Status: not verified but unambiguous.

A7 waiht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A8 ubilis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 taujaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A10 ni

Status: not verified but unambiguous.

A11 ei

Status: not verified but unambiguous.

A12 weis

Status: not verified but unambiguous.

A13 gakusanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 þugkjaima

Status: not verified but unambiguous.

A15 ak

Status: not verified but unambiguous.

A16 ei

Status: not verified but unambiguous.

A17 jus

Status: not verified but unambiguous.

A18 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A19 godo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 taujaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A21

Status: not verified but unambiguous.

A22 weis

Status: not verified but unambiguous.

A23 swe

Status: verified and/or disambiguated.

A24 ungakusanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A25 þugkjaima

Status: not verified but unambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 bidja

Status: not verified but unambiguous.

B3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B4 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 ei

Status: not verified but unambiguous.

B6 ni

Status: not verified but unambiguous.

B7 waiht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B8 ubilis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 taujaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B10 ni

Status: not verified but unambiguous.

B11 ei

Status: not verified but unambiguous.

B12 weis

Status: not verified but unambiguous.

B13 gakusanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 þugkjaima

Status: not verified but unambiguous.

B15 ak

Status: not verified but unambiguous.

B16 ei

Status: not verified but unambiguous.

B17 jus

Status: not verified but unambiguous.

B18 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B19 godo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 taujaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B21 ei

Status: not verified but unambiguous.

B22 weis

Status: not verified but unambiguous.

B23 ungakusanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B24 þugkjaima

Status: not verified but unambiguous.